close

去年光明節落在1215日,我寫了一篇名為「哈努卡節(חנכה, Hanukkah)」的文章。今年124日傍晚,開始哈努卡節的第一天(共八日),我發現這個節日還有幾個不同的名字,像:光明節,燭光節、修殿節、馬加比節等等。從哈努卡這個中譯看不出來這個日子有什麼意義?(除非你懂希伯來文,原意是指在耶路撒冷聖殿的修建或揭幕)但從其他名字,則清清楚楚地說明這個節日的由來。
  光明節是在猶太曆的三月二十五日,就像中國的節日,不一定會落在西曆的那一天。陽曆的九月中旬,我們過了猶太新年,算算也差不多是三月底了。一般猶太人慶祝的節日都記載在《摩西五經》(即舊約的一部份)裡,不過這個節日比較特別,是歷史事件,就像我們慶祝青年節是因為黃花崗之役,或光復節是因為日本人戰敗歸還台灣。
  大約在西元前163~165年之間,當時因為希臘文化的入侵,猶太人的聖殿被敘利亞王攻下,並下令祭拜希臘眾神,不允許猶太人再信奉一神教。後來,在馬加比(Judah Maccabee)的帶領下,猶太人重新奪回聖殿。這就是「哈努卡節」翻作「修殿節」或「馬加比節」的原因。

在馬加比奪回聖殿後,在殿內發現一盒未開封的橄欖油,差不多可以燃燒一天,沒想到這點油卻連續燒了八天,這便是後來燭台有九支(中間是母火,兩旁各有四支,表示八天)的原因,習慣上從左到右,第一天點一支蠟燭,第二天點兩支,一直到第八點全部點上。不過,也有反過來的,第一天全點上,然後再一根根減少,大部分以色列人都是愈點愈多,最後一天大放光明。這便是叫做「光明節」或「燭光節」的由來。

雖然我住在台灣,卻因為工作和學習猶太教的關係,生活中和猶太人有頗多的交集。以中文學生來說,大部分都是歐美人,其中也不乏猶太教徒,或是生活圈裡有猶太人的基督徒,對猶太教的生活,他們比我還清楚,在課堂上的互動裡,常常便有機會聽到關於猶太教的私房笑話,或了解不同國籍間在慶祝上的差異。

一位天主教的學生說,她的朋友都是猶太人,其中一位好朋友本來是天主教徒,後來嫁給猶太人,於是歸化成猶太教徒,平常的日子沒有太大的差別,但每到了耶誕節,她實在忍不住從前每年慶祝耶誕節的溫馨甜蜜,所以每年到了猶太教的「光明節」(大約落在陽曆的十一月底到十二月底之間),她就去買一棵樹回來裝飾,並且慎重強調,這不是Christmas Tree而是一棵Hanukkah Bush!當然啦!哈努卡節和樹一點關係也沒有。

又,一位美國籍的猶太學生一聽到哈努卡節快到了,便跟我說他要快點去買禮物給孩子。我不明白他為什麼要買禮物,因為在以色列通常父母會包點錢給孩子,像我們的紅包那樣,而不是買禮物。他解釋哈努卡節有八天,在美國是一天給孩子一項禮物,第一天給一個大禮物,之後一天一個小禮物。天啊!會不會太麻煩啦!這一聽就是在商人炒作之下所創造出來的習俗,從前的人大多窮苦,怎麼可能一天一個禮物,而且那麼多禮物要做什麼?這大概是美國商人在搶攻基督教徒的耶誕節之後,繼續殺進猶太人哈努卡節,反正飽的是自己的荷包,管他什麼節!

所以,「哈努卡節」到底在紀念什麼?它紀念馬卡比為捍衛自由、勇氣和信仰而戰,當我們點上臘燭時,衷心感念我們能在自由的土地上,擁有信仰的自由!

arrow
arrow
    全站熱搜

    emily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()